純美蘋果園

TRPG討論區 => 研討區 => 5版 討論區 => 主题作者是: 芳乃零二 于 2024-03-27, 周三 13:54:20

主题: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 13:54:20
出自某群主的话:
“你这是倒垃圾”
“因为这是翻译,说了你又不会改,发出来不就是纯恶心人?”

然后所有人都是赞同的

总结
矛盾点在于,刺猬始终坚持:
1.别人评论我翻译的东西时,我总是用“这是翻译的”来堵嘴(实际上并没有,我只是指出作者并不是我,并没有阻止评论,只是让评论的前提回归正确)
2.我从来没有在群里发过拿第三方改的东西(实际上我发过)
而我无法说服刺猬放弃这些错误的成见,完

顺带一提,标题是我之前的误解,这个我道歉
我是在这个贴的过程中才明白矛盾的根源的(之前都以为刺猬纯粹是看不起我)
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 调零2024-03-27, 周三 13:57:51
当然不活该,但是这是哪个群 :em005
建议趁早润...

如果群规明确了不能发第三方翻译或者确实刷屏了啥的当我没说
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 14:00:18
当然不活该,但是这是哪个群 :em005
建议趁早润...

如果群规明确了不能发第三方翻译或者确实刷屏了啥的当我没说
已经润了,虽然有些迟,因为这两句话是在一段时间(大概十几天?)之前的了。
至于是哪个群……说出来有些伤感情 :em013
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 极夜十四2024-03-27, 周三 14:03:10
听起来不像是歧视第三方扩展这一性质,倒像是对原作本身质量的抱怨……
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 调零2024-03-27, 周三 14:04:27
听起来不像是歧视第三方扩展这一性质,倒像是对原作本身质量的抱怨……
有时候官方还不如第三方写的呢()
主题: Re: 翻譯第三方擴展就活該被所有人看不起嗎?
作者: 魚肉火鍋2024-03-27, 周三 14:04:49
人物、場合、第三方內容等詳情通通都沒有

很難討論吧
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 14:05:48
听起来不像是歧视第三方扩展这一性质,倒像是对原作本身质量的抱怨……
单纯锐评内容我是无所谓的,而且也可以作为意见参考如何改成自用版。
但群主是直接攻击我本人
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: H2CO32024-03-27, 周三 14:06:26
不喜欢(第三方)可以不看
但攻击为爱发电的译者就有些丑陋了 :em006
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Alanryan2024-03-27, 周三 14:06:37
所以是哪个群的哪位群主呢
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: \星尘/2024-03-27, 周三 14:06:45
鉴定群主为,原教旨主义遗老 :em006

但这样也没见威世智给他发工资啊,打白工是吧。

5e-v高等精灵.dnd
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 14:09:40
鉴定群主为,原教旨主义遗老 :em006

但这样也没见威世智给他发工资啊,打白工是吧。

5e-v高等精灵.dnd
不是,我翻译同本扩展里好的部分的时候,一句话都没说。
到了同本扩展里拉的地方,就攻击我了。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 14:11:15
人物、場合、第三方內容等詳情通通都沒有

很難討論吧
我不打算挂人,所以抱歉 :em013
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: \星尘/2024-03-27, 周三 14:11:24
鉴定群主为,原教旨主义遗老 :em006

但这样也没见威世智给他发工资啊,打白工是吧。

5e-v高等精灵.dnd
不是,我翻译同本扩展里好的部分的时候,一句话都没说。
到了同本扩展里拉的地方,就攻击我了。

那就更离谱了草,5e-v破碎心灵高等精灵.dnd
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 14:22:43
蛮怪的)
不过之前我一个群倒是有人说过第三方因为不需要拿来卖所以不需要考虑平衡之类的评价 虽然和翻译没什么关系x只是我在提到用第三方内容的时候听到他说了这么一句 不知道和这个人的想法有什么相似性x
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: MR.wenjiang23332024-03-27, 周三 14:28:01
仔细看了一下作者的翻译,翻得至少比我好,了不起!
不过我觉得也不要太把别人的话当回事,首先莹虫不能与皓月争辉这是事实。
他要是没翻译半点就来攻击,睬佢都傻嘅麻
其次,网络上人的身份是模糊的,所以极端攻击行为的代价非常小,他可能只是想从打击你这个行为中得到快乐
简单来说,就是自己爽。所以我觉得没必要太认真,毕竟选择适合交流的对象本就是需要积累的人生经验。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 14:57:35
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: FL2024-03-27, 周三 14:59:34
怎么会呢,有很多都很有意思(抄了不少 :em020。总之,感谢dalao搬运+翻译!
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:04:44
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
不允许别人评价你的私设
你是从哪里看出来这一点的?我从没有制止过别人对我翻译的东西的评价,而且有的评论我也会作为写自用修改版的参考。
你不过就是因为以前看一个我明确标明了出处的巨胃结社,在评价时以“这是你写出来的”为前提,然后我提醒你“我标了出处”,让你感到尴尬,之后就记恨在心罢了。
……明明别人遇到这种尴尬都没什么,你为什么那么记恨我实在想不通。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:06:43
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
就拿我前几天放进私设合集的驭光者来说,它和原译版之间的改动就是参考了别人的评价的。

我以前也说过,我对很多非纯数值的东西的强度并不敏感,而且通常没什么时间测试。自己翻的东西是否适合使用我是没有自信能保证的,发出来给大家看就是想要评价,然后看看要不要用、用的话要不要改(自用版)。
而你在那时当然也是斩钉截铁地说“说了你又不会改”,不容许任何反驳。
原译版我当然不会改,那是夹带私货。
但翻译和使用是两码事,原译版和自用版分开保存一直是我的习惯。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:11:19
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
不允许别人评价你的私设
你是从哪里看出来这一点的?我从没有制止过别人对我翻译的东西的评价,而且有的评论我也会作为写自用版的参考。
你不过就是因为以前看一个我标明出处的巨胃结社,在评价时以“这是你写出来的”为前提,然后我提醒你“我标了出处”,让你感到尴尬,之后就记恨在心罢了。
……明明别人遇到这种尴尬都没什么,你为什么那么记恨我实在想不通。

我连那个结社是什么东西都记不得你是怎么能看出我在“记恨”你的, :em006
臆想也要有点依据吧
至于制止评价,你要不要回忆回忆有多少次群里因为你说“啊这是翻译,本来就是这样的”打消了大家的讨论热情?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 胡八道2024-03-27, 周三 15:13:13
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: shenanigan2024-03-27, 周三 15:15:35
战线拉到这里来了?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:17:33
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
不允许别人评价你的私设
你是从哪里看出来这一点的?我从没有制止过别人对我翻译的东西的评价,而且有的评论我也会作为写自用版的参考。
你不过就是因为以前看一个我标明出处的巨胃结社,在评价时以“这是你写出来的”为前提,然后我提醒你“我标了出处”,让你感到尴尬,之后就记恨在心罢了。
……明明别人遇到这种尴尬都没什么,你为什么那么记恨我实在想不通。

我连那个结社是什么东西都记不得你是怎么能看出我在“记恨”你的, :em006
臆想也要有点依据吧
至于制止评价,你要不要回忆回忆有多少次群里因为你说“啊这是翻译,本来就是这样的”打消了大家的讨论热情?
?你开始搬出不存在的事情来了?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:19:29
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 咸鱼一坨2024-03-27, 周三 15:20:36
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
不允许别人评价你的私设
你是从哪里看出来这一点的?我从没有制止过别人对我翻译的东西的评价,而且有的评论我也会作为写自用修改版的参考。
你不过就是因为以前看一个我明确标明了出处的巨胃结社,在评价时以“这是你写出来的”为前提,然后我提醒你“我标了出处”,让你感到尴尬,之后就记恨在心罢了。
……明明别人遇到这种尴尬都没什么,你为什么那么记恨我实在想不通。
我来替群主洗一下。第一,我不觉得以他的性格会专门针对你就是了,因为他谁都喷。第二....哦他喷人被挂反被喷也很合理。支持正义拷打 :em014 早该狠狠攻击了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:21:07
要戰就痛快地戰吧!

請大家用旁觀者能夠理解的方式,各自把自己版本的故事說一遍
讓大家公審吧!!
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:21:15
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
既然你默认我翻译的都是一言难尽的东西,那把我发果园第三方区的全删了吧,反正都是一言难尽的东西
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:24:26
可以舉 一言难尽 的例子嗎?

另外可以請兩位各自說明對群的性質的理解嗎?
方便大家公審
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Amethyst Dragonlord2024-03-27, 周三 15:24:34
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
既然你默认我翻译的都是一言难尽的东西,那把我发果园第三方区的全删了吧,反正都是一言难尽的东西
你们讨论区打架血别溅到我们隔壁翻译区嗷,东西发出来就别收回去了。jpg
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:26:09
可以舉 一言难尽 的例子嗎?

另外可以請兩位各自說明對群的性質的理解嗎?
方便大家公審
他都说了全是一言难尽,那你去第三方区随便找个我发的帖子就行了,比如善之抄本
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:26:53
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008

不想撕破脸,所以把自己塑造成完美受害者?
另外你不觉得自己矛盾吗,既然你觉得群友拿走了你所谓“好用的东西”,那说明这些“好用的东西”没有被批评还被夸赞了“好用偷了”吧,怎么这个时候就不觉得这件事存在觉得“所有人都看不起你”了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:27:28
抛开前提来谈论的话确实能把你作为完美受害者,你要不要说说前提呢。
比如你发第三方的地方的是“私设群”而非“讨论群”或者“翻译群”,私设群并非作为翻译讨论群而存在,存在的预设就是分享私设然后修改私设中不尽人意的地方,你既然发出来一个子职大家的预设就是这是你自己的创作,然而你既不允许别人评价你的私设也不是来询问译文对照,翻译出来的第三方还经常是一些一言难尽的东西,不就是在破坏群的讨论环境吗?
不允许别人评价你的私设
你是从哪里看出来这一点的?我从没有制止过别人对我翻译的东西的评价,而且有的评论我也会作为写自用修改版的参考。
你不过就是因为以前看一个我明确标明了出处的巨胃结社,在评价时以“这是你写出来的”为前提,然后我提醒你“我标了出处”,让你感到尴尬,之后就记恨在心罢了。
……明明别人遇到这种尴尬都没什么,你为什么那么记恨我实在想不通。
我来替群主洗一下。第一,我不觉得以他的性格会专门针对你就是了,因为他谁都喷。第二....哦他喷人被挂反被喷也很合理。支持正义拷打 :em014 早该狠狠攻击了

给你一拳,我也没喷他啊
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 15:28:44
怎么感觉越来越抽象了.jpg
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 東風2024-03-27, 周三 15:28:54
你们吵你们的,但...
先说好,已经发出去的第三方不要删稿行不,哥们很喜欢看 :em012
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:29:06
可以舉 一言难尽 的例子嗎?

另外可以請兩位各自說明對群的性質的理解嗎?
方便大家公審
他都说了全是一言难尽,那你去第三方区随便找个我发的帖子就行了,比如善之抄本

另外一個很關鍵問題,芳乃零二 你是如何定性群組的性質的?
是不是私設為主的群組?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:29:20
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008

不想撕破脸,所以把自己塑造成完美受害者?
另外你不觉得自己矛盾吗,既然你觉得群友拿走了你所谓“好用的东西”,那说明这些“好用的东西”没有被批评还被夸赞了“好用偷了”吧,怎么这个时候就不觉得这件事存在觉得“所有人都看不起你”了
一直在群里发垃圾私设
全是一言难尽的东西
至于“所有人都看不起”这种说法,我承认有误,但你当时喷我并斩钉截铁地说“你不会改”的时候,可是只有赞同你的声音。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:30:29
要戰就痛快地戰吧!

請大家用旁觀者能夠理解的方式,各自把自己版本的故事說一遍
讓大家公審吧!!

不要把这里当做骰子查询站!
①原则上本群联合私设为大家共用,欢迎开团推广,使用他人私设记得署作者姓名或者征求作者同意。
②本群私设以“会推广的平衡程度”为基准讨论,如果仅在自己团里用的东西,去团里发。
那些【被群员普遍认为无法评价】的私设发出来之后,假如引起群主反感就禁言/踢出。
③对待私设请认真,至少尽量没有错别字,词汇规范。
④群内严禁讨论政治相关话题,粉红话题少聊,色图以不漏点为基准。其他游戏话题以群内接受度为准。
⑤如果思路和设定与其他人相撞,请各退一步,不要撕逼。禁止攻击他人,也禁止倒垃圾或者刷屏,违者直接禁言/踢出。
⑥本群私设只讨论dnd5e,其他版本私设请移步相关版本的群。
⑦讨论的时候注意立场,任何人的评论仅能代表自己,不要把自己上升到整个版本或者全体玩家。
⑧对正常的私设仅提出修改意见,而非彻底否决。

我直接复制下群公告好了,说到底第二条本来就是用来应付这些不好评价的私设的
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:30:52
可以舉 一言难尽 的例子嗎?

另外可以請兩位各自說明對群的性質的理解嗎?
方便大家公審
他都说了全是一言难尽,那你去第三方区随便找个我发的帖子就行了,比如善之抄本

另外一個很關鍵問題,芳乃零二 你是如何定性群組的性質的?
是不是私設為主的群組?
我很多私设都是用第三方改的自改版,这个随便看一下我的合集就能知道。
如果这不算私设,那是我的问题。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:31:35
我分析一下:

群主認為: 這是『討論』私設為主的群組,鼓勵互相評論以及修改私設
而芳乃零二 發的是翻譯完成品,並不打算評論以及修改該作品本身。

這就是矛盾點吧
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 胡八道2024-03-27, 周三 15:32:52
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008

不想撕破脸,所以把自己塑造成完美受害者?
另外你不觉得自己矛盾吗,既然你觉得群友拿走了你所谓“好用的东西”,那说明这些“好用的东西”没有被批评还被夸赞了“好用偷了”吧,怎么这个时候就不觉得这件事存在觉得“所有人都看不起你”了
一直在群里发垃圾私设
全是一言难尽的东西
至于“所有人都看不起”这种说法,我承认有误,但你当时喷我并斩钉截铁地说“你不会改”的时候,可是只有赞同你的声音。

你的这两句话群里没人说过,不知道你是在哪里听到的。我可以把搜索群聊天记录的截图发出来。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:33:31
我分析一下:

群主認為: 這是『討論』私設為主的群組,鼓勵互相評論以及修改私設
而芳乃零二 發的是翻譯完成品,並不打算評論以及修改該作品本身。

這就是矛盾點吧
不是,我虽然发原译版,但我也会弄自改版并发出来和原译版对比。
我发东西就是想要评论,来作为自改版的意见参考。
但我不会修改原译版,修改出来的就是自改版。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 15:33:36
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:34:15
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008

不想撕破脸,所以把自己塑造成完美受害者?
另外你不觉得自己矛盾吗,既然你觉得群友拿走了你所谓“好用的东西”,那说明这些“好用的东西”没有被批评还被夸赞了“好用偷了”吧,怎么这个时候就不觉得这件事存在觉得“所有人都看不起你”了
一直在群里发垃圾私设
全是一言难尽的东西
至于“所有人都看不起”这种说法,我承认有误,但你当时喷我并斩钉截铁地说“你不会改”的时候,可是只有赞同你的声音。

你的这两句话群里没人说过,不知道你是在哪里听到的。我可以把搜索群聊天记录的截图发出来。
……你是没看这个帖子吗。
哦不对,你是记忆力有问题吗?
第一句是你在这个帖子的原话,第二句是刺猬在这个帖子的原话。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:35:36
我分析一下:

群主認為: 這是『討論』私設為主的群組,鼓勵互相評論以及修改私設
而芳乃零二 發的是翻譯完成品,並不打算評論以及修改該作品本身。

這就是矛盾點吧
不是,我虽然发原译版,但我也会弄自改版并发出来和原译版对比。
我发东西就是想要评论,来作为自改版的意见参考。
但我不会修改原译版,修改出来的就是自改版。

am...... 我覺得有修改過就算是私設了

不過第三方的東西的同人這種事情本身很複雜就是了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 胡八道2024-03-27, 周三 15:36:28
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)
当然算。这里吵起来就单纯是因为这位经常在群里丢出一眼离谱的私设。作为私设群那群友肯定要评价,评价完了这位来句这是翻译原文就是这样,那大家有什么办法?
至于攻击他本人有点滑稽了,评价一个人的行为是“倒垃圾”这也算攻击本人吗?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:37:56
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)

算是,但是私设群一般讲究现发现改现讨论,但是这个帖子的贴名就说明了,他认为他是“私设群里翻译第三方扩展的”,所以讨论时他的回复都是“这是翻译的”
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:38:46
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)
当然算。这里吵起来就单纯是因为这位经常在群里丢出一眼离谱的私设。作为私设群那群友肯定要评价,评价完了这位来句这是翻译原文就是这样,那大家有什么办法?
至于攻击他本人有点滑稽了,评价一个人的行为是“倒垃圾”这也算攻击本人吗?
你和刺猬倒是对准了口信,我已经不知道在这个帖子说过多少次了,我会按照评论改出自用版,或者直接不使用这个资源。
然后你也挺会避重就轻的,刺猬攻击我的关键词是“纯恶心人”
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:39:03
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008

不想撕破脸,所以把自己塑造成完美受害者?
另外你不觉得自己矛盾吗,既然你觉得群友拿走了你所谓“好用的东西”,那说明这些“好用的东西”没有被批评还被夸赞了“好用偷了”吧,怎么这个时候就不觉得这件事存在觉得“所有人都看不起你”了
一直在群里发垃圾私设
全是一言难尽的东西
至于“所有人都看不起”这种说法,我承认有误,但你当时喷我并斩钉截铁地说“你不会改”的时候,可是只有赞同你的声音。

你的这两句话群里没人说过,不知道你是在哪里听到的。我可以把搜索群聊天记录的截图发出来。
……你是没看这个帖子吗。
哦不对,你是记忆力有问题吗?
第一句是你在这个帖子的原话,第二句是刺猬在这个帖子的原话。

滑坡大师是吧,“经常是一些一言难尽的东西”=全都一言难尽,你是逻辑能力有问题吗?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 15:39:19
没有具体内容,我不好说会不会是因为锐评的内容是私设中没有修改原设的内容从而导致都理解错了)
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 胡八道2024-03-27, 周三 15:39:51
春秋笔法就没意思了。
你发的地方是私设群,是用来讨论私设的地方。你发不错的私设翻译的时候又不会有人说什么,但你往群里发一些一眼离谱的私设,不管这是你翻译的还是原创的。自然会得到负面评价。如果有人一直往私设群发垃圾私设,那自然就是在倒垃圾。
一直在发
原来好用的东西直接拿走默不作声,就等于不存在了。
至于春秋笔法的问题,我只是最开始不想和刺猬撕破脸 :em008

不想撕破脸,所以把自己塑造成完美受害者?
另外你不觉得自己矛盾吗,既然你觉得群友拿走了你所谓“好用的东西”,那说明这些“好用的东西”没有被批评还被夸赞了“好用偷了”吧,怎么这个时候就不觉得这件事存在觉得“所有人都看不起你”了
一直在群里发垃圾私设
全是一言难尽的东西
至于“所有人都看不起”这种说法,我承认有误,但你当时喷我并斩钉截铁地说“你不会改”的时候,可是只有赞同你的声音。

你的这两句话群里没人说过,不知道你是在哪里听到的。我可以把搜索群聊天记录的截图发出来。
……你是没看这个帖子吗。
哦不对,你是记忆力有问题吗?
第一句是你在这个帖子的原话,第二句是刺猬在这个帖子的原话。

我想“如果有人一直”和无前缀的“一直”存在语义区别,“经常是一言难尽的东西”和“全是一言难尽的东西”更是存在明确的意义差别 :em006
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:40:22
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)

算是,但是私设群一般讲究现发现改现讨论,但是这个帖子的贴名就说明了,他认为他是“私设群里翻译第三方扩展的”,所以讨论时他的回复都是“这是翻译的”
所以刺猬你的意见就是翻译的东西不能修改出自改版来用?那你把我发创作区里用第三方改出来的东西都删了吧
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:40:26
没有具体内容,我不好说会不会是因为锐评的内容是私设中没有修改原设的内容从而导致都理解错了)

至少在我的印象里他根本没在群里发过第三方的同人,要么发的翻译要么发的纯粹自设
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: shenanigan2024-03-27, 周三 15:41:45
怎么只有群主和一个小号过来掐,群里其他人呢?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:42:28
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 15:43:05
所以有没有具体内容,看看.jpg
指一边说这段内容一言难尽另一边说原文如此以及对应的那段文本)
如果这是第三方本身没有改成私设的我觉得这么说没毛病 撑死只能算一边觉得这段内容抽象而改的不觉得而已)
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 啊大大2024-03-27, 周三 15:45:31
怎么只有群主和一个小号过来掐,群里其他人呢?
都在看戏呢,强烈谴责吃瓜人 :em020
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 胡八道2024-03-27, 周三 15:45:34
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)

算是,但是私设群一般讲究现发现改现讨论,但是这个帖子的贴名就说明了,他认为他是“私设群里翻译第三方扩展的”,所以讨论时他的回复都是“这是翻译的”
所以刺猬你的意见就是翻译的东西不能修改出自改版来用?那你把我发创作区里用第三方改出来的东西都删了吧
你要是真在群里发自改版早没这事了。这又不是翻译群,你一定要把垃圾私设翻译发出来又不改,那自然是会被瑞平的啊。
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:45:58
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了
那可能这事确实无关
那么你能把你说我纯恶心人的部分发出来吗?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 长庚2024-03-27, 周三 15:47:15
别的不说,这种破事发在讨论区真的合适吗... :em005
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:47:25
但根据我之前看到过的他在创作区发的东西来看 他的一些私设确实就是用先前翻过的第三方内容进行修改而成的(至少我看起来是)
所以一般来说对于第三方内容进行修改再创作算私设吗)我也不是很了解这方面)

算是,但是私设群一般讲究现发现改现讨论,但是这个帖子的贴名就说明了,他认为他是“私设群里翻译第三方扩展的”,所以讨论时他的回复都是“这是翻译的”
所以刺猬你的意见就是翻译的东西不能修改出自改版来用?那你把我发创作区里用第三方改出来的东西都删了吧
你要是真在群里发自改版早没这事了。这又不是翻译群,你一定要把垃圾私设翻译发出来又不改,那自然是会被瑞平的啊。
我发过很多次,被你们这么一说就成没发过了啊。
我每次发还都有注明是改的,这事随便在群里问下我有没有发就能知道,不过我不在群里了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:50:53
所以有没有具体内容,看看.jpg
指一边说这段内容一言难尽另一边说原文如此以及对应的那段文本)
如果这是第三方本身没有改成私设的我觉得这么说没毛病 撑死只能算一边觉得这段内容抽象而改的不觉得而已)
我一开始没想和刺猬撕破脸,所以没留任何聊天记录
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:52:31
很老實說,我個人目前比較傾向站群主的隊

主要是 標題 和 1樓 絲毫沒有提到群的性質
引導觀眾認為『我好用心發翻譯內容被罵了』

個人建議芳乃零二 把修改後的私設和原文發出來給大家看看
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 15:55:33
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了
那可能这事确实无关
那么你能把你说我纯恶心人的部分发出来吗?

没有群友还真找不出原文还真让你糊弄过去了,聊天记录里我也说的很明白了吧,我们是私设群不是翻译群,说你恶心人说到底是因为“发了个垃圾私设”

(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuvYd.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuvYd)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKSSI.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKSSI)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIujFH.jpg) (https://imgse.com/i/pFIujFH)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuOTe.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuOTe)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuxfA.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuxfA)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKplt.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKplt)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIK96P.jpg) (https://imgse.com/i/pFIK96P)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKCOf.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKCOf)
(https://7up.pics/images/2024/03/27/QQ20240327154942.jpeg) (https://7up.pics/image/RG9VU)
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 15:57:34
很老實說,我個人目前比較傾向站群主的隊

主要是 標題 和 1樓 絲毫沒有提到群的性質
引導觀眾認為『我好用心發翻譯內容被罵了』

個人建議芳乃零二 把修改後的私設和原文發出來給大家看看
你要找什么修改后的私设和原设?太多了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 15:58:55
很老實說,我個人目前比較傾向站群主的隊

主要是 標題 和 1樓 絲毫沒有提到群的性質
引導觀眾認為『我好用心發翻譯內容被罵了』

個人建議芳乃零二 把修改後的私設和原文發出來給大家看看
你要找什么修改后的私设和原设?太多了

被批評為不知所謂的東西 ,也就是 “发了个垃圾私设”
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 16:01:52
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了
那可能这事确实无关
那么你能把你说我纯恶心人的部分发出来吗?

没有群友还真找不出原文还真让你糊弄过去了,聊天记录里我也说的很明白了吧,我们是私设群不是翻译群,说你恶心人说到底是因为“发了个垃圾私设”

(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuvYd.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuvYd)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKSSI.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKSSI)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIujFH.jpg) (https://imgse.com/i/pFIujFH)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuOTe.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuOTe)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuxfA.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuxfA)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKplt.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKplt)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIK96P.jpg) (https://imgse.com/i/pFIK96P)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKCOf.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKCOf)
(https://7up.pics/images/2024/03/27/QQ20240327154942.jpeg) (https://7up.pics/image/RG9VU)
你始终坚持着“你又不会改”这个观点,不容许任何反驳
现在还加了个“别人评论时,你经常会用【这是翻译的】来堵嘴”
这就是你的两个观点
而这两个明明是不符合事实的,这就是我和你有矛盾的原因
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 16:02:14
大致脑补了一下
所以那会的情况是零二发了个第三方改的私设
有人锐评说其中一个内容很不行
但实际上他没改那部分 所以他说“这是原本的内容”
然后就这样了?
啊这是我脑补的 不是总结的 如果脑错了请指正)
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 16:04:19
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了
那可能这事确实无关
那么你能把你说我纯恶心人的部分发出来吗?

没有群友还真找不出原文还真让你糊弄过去了,聊天记录里我也说的很明白了吧,我们是私设群不是翻译群,说你恶心人说到底是因为“发了个垃圾私设”

(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuvYd.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuvYd)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKSSI.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKSSI)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIujFH.jpg) (https://imgse.com/i/pFIujFH)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuOTe.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuOTe)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuxfA.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuxfA)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKplt.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKplt)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIK96P.jpg) (https://imgse.com/i/pFIK96P)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKCOf.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKCOf)
(https://7up.pics/images/2024/03/27/QQ20240327154942.jpeg) (https://7up.pics/image/RG9VU)
你始终坚持着“你又不会改”这个观点,不容许任何反驳
现在还加了个“别人评论时,你经常会用【这是翻译的】来堵嘴”
这就是你的两个观点
而这两个明明是不符合事实的,这就是我和你有矛盾的原因

你会改你不发群里那和不改有什么区别?至于这是翻译堵嘴,我上面发的巨胃的聊天记录不就是最好的证据? 还得多谢你让我找到那个聊天记录了:em006
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 16:07:50
大致脑补了一下
所以那会的情况是零二发了个第三方改的私设
有人锐评说其中一个内容很不行
但实际上他没改那部分 所以他说“这是原本的内容”
然后就这样了?
啊这是我脑补的 不是总结的 如果脑错了请指正)

我也覺得這是矛盾點
接下來就看兩邊能不能拿出決定性證據了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Guilliman2024-03-27, 周三 16:08:18
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了

圖片大小了。看不到內容
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 16:08:58
至于你说的我记恨你这件事,好家伙要不是群友我都找不到这个聊天记录,1月的事你自己耿耿于怀倒反说我记恨了
那可能这事确实无关
那么你能把你说我纯恶心人的部分发出来吗?

没有群友还真找不出原文还真让你糊弄过去了,聊天记录里我也说的很明白了吧,我们是私设群不是翻译群,说你恶心人说到底是因为“发了个垃圾私设”

(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuvYd.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuvYd)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKSSI.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKSSI)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIujFH.jpg) (https://imgse.com/i/pFIujFH)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuOTe.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuOTe)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIuxfA.jpg) (https://imgse.com/i/pFIuxfA)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKplt.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKplt)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIK96P.jpg) (https://imgse.com/i/pFIK96P)
(https://s21.ax1x.com/2024/03/27/pFIKCOf.jpg) (https://imgse.com/i/pFIKCOf)
(https://7up.pics/images/2024/03/27/QQ20240327154942.jpeg) (https://7up.pics/image/RG9VU)
你始终坚持着“你又不会改”这个观点,不容许任何反驳
现在还加了个“别人评论时,你经常会用【这是翻译的】来堵嘴”
这就是你的两个观点
而这两个明明是不符合事实的,这就是我和你有矛盾的原因

你会改你不发群里那和不改有什么区别?至于这是翻译堵嘴,我上面发的巨胃的聊天记录不就是最好的证据? 还得多谢你让我找到那个聊天记录了:em006
原来指出作者不是我这件事就是堵嘴啊。
难道作者不是我就不可以评论了?
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 16:09:37
大致脑补了一下
所以那会的情况是零二发了个第三方改的私设
有人锐评说其中一个内容很不行
但实际上他没改那部分 所以他说“这是原本的内容”
然后就这样了?
啊这是我脑补的 不是总结的 如果脑错了请指正)

我也覺得這是矛盾點
接下來就看兩邊能不能拿出決定性證據了
那我是做不到,我退群了,也没留聊天记录 :em008
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 芳乃零二2024-03-27, 周三 16:10:18
总结
矛盾点在于,刺猬始终坚持:
1.别人评论我翻译的东西时,我总是用“这是翻译的”来堵嘴(实际上并没有,我只是指出作者并不是我,并没有阻止评论,只是让评论的前提回归正确)
2.我从来没有在群里发过拿第三方改的东西(实际上我发过)
而我无法说服刺猬放弃这些错误的成见

我不会回这贴了,完
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 16:11:06
大致脑补了一下
所以那会的情况是零二发了个第三方改的私设
有人锐评说其中一个内容很不行
但实际上他没改那部分 所以他说“这是原本的内容”
然后就这样了?
啊这是我脑补的 不是总结的 如果脑错了请指正)

我也覺得這是矛盾點
接下來就看兩邊能不能拿出決定性證據了

(https://7up.pics/images/2024/03/27/QQ20240327160837.png) (https://7up.pics/image/RGQE0)

多的聊天记录我没翻,但是这是他说的“我记恨他”的巨胃结社事件里,我对这个子职做出评价时他的回复——“又不是我写的”
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 我是超级销售员2024-03-27, 周三 16:12:45
感觉好像就是评论的评论到了没改的内容上然后他表示这段没改(所以不是他写的)
好像没什么毛病x
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 墨水2024-03-27, 周三 16:13:06
这瓜就这?
但是在某种意义上发人深省
再次证明了文明上网的重要性
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 16:14:35
感觉好像就是评论的评论到了没改的内容上然后他表示这段没改(所以不是他写的)
好像没什么毛病x

不,这段话里他发的整个子职都是翻译的,没有自己修改的部分
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 16:15:39
总结
矛盾点在于,刺猬始终坚持:
1.别人评论我翻译的东西时,我总是用“这是翻译的”来堵嘴(实际上并没有,我只是指出作者并不是我,并没有阻止评论,只是让评论的前提回归正确)
2.我从来没有在群里发过拿第三方改的东西(实际上我发过)
而我无法说服刺猬放弃这些错误的成见

我不会回这贴了,完

那我问你,这些事和“翻译第三方被看不起”有什么关系?说到底你还是用春秋笔法在骗取同情罢了
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 萧永念2024-03-27, 周三 16:17:15
这瓜就这?
但是在某种意义上发人深省
再次证明了文明上网的重要性

 :em006问题是我觉得我说的话已经算很文明了吧,倒垃圾和恶心人都算不文明用语那我该怎么说,“请不要在此处发送无意义信息”吗
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 墨水2024-03-27, 周三 16:35:29
我觉得这瓜双方都挺真诚的,没啥春秋笔法
我似乎可以隐约想象双方的心理活动
楼主:我幸苦翻译私设,分享到群里,结果由于私设的内容太差被骂了,但这不是我写的呀,我只是翻译,骂我干啥啊。而且我翻译了那么多也有不少好东西你们怎么都不记点我的好呢?
申辩了几句还越骂越起劲了,并且所有人都在骂都没人支持我一下,翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?好气哦,退群,到果园抱怨一下。

私设群主:垃圾就是垃圾,说两句怎么了。你说你只是翻译,翻译也改变不了这是垃圾的事实啊!反正都是垃圾都别往群里发了啊。
然后群友纷纷响应,主动攻击这篇第三方内容,翻译者感觉自己也受到了伤害于是退群了。
再后来就再果园看到帖子,“你发在私设群,我们就当你自己写的咯,发了一篇垃圾被骂不是活该吗,怎么还喘上了?赶紧下场对线澄清事实!”
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: Farevell2024-03-27, 周三 18:45:22
有没有可能那是私设群,不是第三方群()

而且发在私设群的第三方被当成私设了,为什么认错那个人会尴尬,尴尬的不应该是发第三方的吗()
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 纤云弄巧2024-03-27, 周三 19:05:06
蛮怪的)
不过之前我一个群倒是有人说过第三方因为不需要拿来卖所以不需要考虑平衡之类的评价 虽然和翻译没什么关系x只是我在提到用第三方内容的时候听到他说了这么一句 不知道和这个人的想法有什么相似性x
第三方大多数都是拿出来卖的,你说的那叫个人私设或者叫房规
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 纤云弄巧2024-03-27, 周三 19:06:03
有没有可能那是私设群,不是第三方群()

而且发在私设群的第三方被当成私设了,为什么认错那个人会尴尬,尴尬的不应该是发第三方的吗()
但是第三方实际上不就是出版了正式卖钱的私设么
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 纤云弄巧2024-03-27, 周三 19:20:36
感觉本帖讨论价值已经为零了,版主酌情处理一下吧
主题: Re: 翻译第三方扩展就活该被所有人看不起吗?
作者: 调零2024-03-27, 周三 19:22:35
刚看到吵起来了,锁了。